Gılgamış’ın ölümsüzlük peşinde yaşadığı şiirsel yolculuğun anlatıldığı Gılgamış Destanı, bilinen en eski edebi metin. Kil tabletler üzerine çiviyazısıyla yazılmış/kazınmış bu destan neredeyse “yazı“ kadar eski.
Ünlü Asurbilimci Jean Bottéro’nun, destanın yeni kazılarla gün ışığına çıkartılmış tüm parçalarını ilk kez bir araya getirerek Akkadcadan Fransızcaya aktardığı ve dipnotlarla zenginleştirdiği bu yapıt, Orhan Suda’nın usta çevirisiyle Türkçede.
Kitabın Özellikleri
Basım Dili | Türkçe |
Çeviren | Orhan Suda |
Sayfa Sayısı | 300 |
Kapak Türü | Karton Kapak |
Kağıt Türü | 1. Hamur |
Basım Tarihi | Mart 2018 |
Basım Yeri | İstanbul |
En / Boy | 13,50 / 21,00 cm. |
Kapak Tasarım | Nahide Dikel |
Editör | Beril Sönmez |
Orjinal Dil | Fransızca |