20. yüzyılın en büyük edebiyatçıları arasında sayılan Maksim Gorkiy, edebiyata ilk adımını 1892 yılında Makar Çudra öyküsü ile attı. Eserleri dünya çapında yankı yaratan Gorkiy, Çarlığa karşı verilen mücadele içinde defalarca tutuklandı, uzun yıllar sürgün hayatı yaşadı. Makar Çudra Maksim Gorkiy’in toplu öykülerinden seçilerek Emin Gurban tarafından Kürtçeye çevrildi ve ilk kez Maksim Gorkiy’in bir eseri Kürçeye kazandırıldı. Elinizdeki kitap Türkçesi de yayınevimizce basılan Makar Çudra eserinden yapılan bir seçki ile hazırlandı. Maksîm Gorkî ne tenê gelê xwe, hînê hemû gelan dike ku ji welatê xwe, ji azadî, aştî û ji hev hez bikin. Ji ber ku ew, bi mirovahî, bi mirovahiya ku dê rojên xweşik bibîne bawer e. Ji ber ku ew mirovên kedkar, mirovên bi dest û milên xwe, bi aqilê xwe dixebitin wekî tekane efendiyên ser rûyê dinyayê dihesibîne. Wî, ji bo ev mirov bigihîjin vê efendîtiyê şer kiriye. Ew bang li mirovan dike ku bikevin nav vî şerî, bikevin nav vî şerê dilgeş… Ez difikirim: Li ser wêjeya me ya rasteqîn, wêjeya pêşketî ya gelparêz bandoreke bixêr a Maksîm Gorkî çêbûye...
Kitabın Özellikleri
Basım Dili | Türkçe |
Sayfa Sayısı | 176 |
Kapak Türü | Karton Kapak |
Kağıt Türü | 2. Hamur |
Basım Tarihi | Mayıs 2015 |
Basım Yeri | İstanbul |
En / Boy | 14,00 / 20,00 cm. |