Bu çalışmanın amacı, çeviribilimde işlevsel çeviri paradigmasını oluşturduğunu düşündüğümüz kuramları gözlemleyerek, çeviribilime ve uygulamaya dönük yapılanmalarini araştırmaktadir. Bu çalışma çeviribilimde işlevsel kuramlar aracılığıyla genel bir kuramın oluştuğunu ortaya koymak ister. Bu çalışma 2002 yılında kabul edilmiş olan doktora tezimin yeniden düzenleyerek ve ilaveler yapılarak kitap haline getirilmesidir.
Araştırmadaki amacımız, çeviribiliminde bir paradigma değişiminin ; yanİ metinsel yapılarla sınırlı bir çeviribilim anlayışından, çeviri eylemine yönelen işlevsel çeviribilime geçişi incelemektedİr. Araştirmamiz, Paradigma değişiminin özelliklerini, bilimsel alt yapısını, işlevsel çeviri kuramlarının oluşumlarını ve İşlevlerini gözlemlemiştir
Kitabın Özellikleri
Basım Dili | Türkçe |
Sayfa Sayısı | 312 |
Kapak Türü | Karton Kapak |
Kağıt Türü | 2. Hamur |
Basım Tarihi | Ocak 2018 |
Basım Yeri | İstanbul |
En / Boy | 13,50 / 19,50 cm. |